| |
216 Uitgangs-taal estar sin blanca, pasar la noche en... estar sin blanca, pasar la noche en blanco, quedarse en blanco, páginas amarillas, ponerse morado, poner verde a alguien, ser un viejo verde, ir de punta en blanco, prÃncipe azul, ponerse/estar negro, ver las cosas de color de rosa, ponerse colorado.
Graciasssss!!! São expressões do dia a dia,faladas normalmente na Espanha. Mtoo obrigada se alguem conseguir traduzi-las o mais rapido possivel
Diacritics edited <Lilian> Gemaakte vertalingen estar quebrado, passar a noite em claro... | |
191 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Jag har rest till Danmark med min mamma och pappa... Jag har rest till Danmark med min mamma och pappa inte min syster för att hon var sjuk. Jag har haft det tråkigt för att det har regnat hela tiden. Jag har spelat golf med min pappa. Jag träffade min kompis, och vi badade hela tiden. Gemaakte vertalingen Viajé a Dinamarca | |
224 Uitgangs-taal kogato che veche ne sam do teb ne badi tajen ne e zashtoto ne te obicham veche naprotiv obicham te poveche ot vsiakoga no jivota e po-surov ot vsiakoga za tova zapomni edno luis che az nikoga niama da te zabravia ti vinagi shte si na sarceto mi i te molia nikoga ne me zabraviai Gemaakte vertalingen Não fiques triste | |
323 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" zdravei,mila! kak si? kak izkara po4ivkata?... zdravei,mila! kak si? kak izkara po4ivkata? xybavo li be6e?az sum dobre.izvinqvai 4e ne ti pisax tolkova dulgo no bqx na moreto-na xotela.atanas ti pra6ta pozdravi,toi e dobre i kaza ako iskash da ti pratq nomera my v usa da si pishete.iskash li go? mnogo mi lipsva6 ti i vremeto prekarano s teb!obi4am te!!!mnogo,mnogo,mnogo!!!!!celuvki za teb priqtelko!pozdvavi na semeistvoto ti i ricardo Gemaakte vertalingen Olá, querida. Como vais? | |
193 Uitgangs-taal François sonne aussi l'alarme pour les pays... François sonne aussi l'alarme pour les pays industrialisés, maîtres en gaspillage. Ainsi, le Canada, qui exploite chaque année pour la pâte à papier plus d'arbres qu'il n'en repousse, ou l'URSS, qui aurait déjà épuisé les deux tiers de ses sols arables. contexte ecologique sols arables=sols fertiles Gemaakte vertalingen François also sounds the alarm | |
| |
| |
96 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" sen harıkasın sen nezaman gelecek sın istanbula sen harıkasın sen nezaman gelecek sın istanbula sabırsızlanı yorum senı ozlemeye başladım bay bi i.lavyu bebeyım sen harıkasın sen nezaman gelecek sın istanbula sabırsızlanı yorum senı ozlemeye başladım bay bi i.lavyu bebeyım ---------
bad turkish with wrong diacritics, translators please see below to have an opinion:
"sen harikasın sen ne zaman geleceksin istanbula sabırsızlanıyorum seni özlemeye başladım bay bi = baby i.lavyu = i love you bebeyım = bebeğim
[smy] Gemaakte vertalingen Você é maravilhosa... | |
| |
306 Uitgangs-taal Hello, E. Through the Employee Advisory... Hello, E.
Through the Employee Advisory Council, we can continue to build a bridge across continents , opening dialogue that is not US-centric, but embraces the aspirations and concerns of all our employees. I truly value our friendship, and look forward to seeing you again. "This is the start of a beautiful friendship" (from 'CASABLANCA').
A. A. M. <edit by="goncin" date="2008-03-05"> Names abbreviated. </edit> Gemaakte vertalingen Olá E. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |